Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Okusi razlikuju. No, gastro okruženje u kojem rastu, snažno utječe na njihov nastanak. Na taj način ići u inozemstvo, mnogi propustiti domaće raviole, baka pita s krumpirom i sladoleda čaše.

„Sve se može kupiti u” ruskim trgovinama „” - što će prigovoriti. Nemojte raspravljati. Ali nisu svi: što je manji grad, to je manje vjerojatno da se sastati s ruskim trgovini. Stoga Predstavljamo vam 20 proizvoda, koji su često dosadno sunarodnjaci u inozemstvu.

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

1. raži kruh

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

U Rusiji raženog kruha pečena iz XI. Hljeb „crno” je gotovo uvijek ima u kuhinji. Neki poput raženog kruha preko pšenice. Što bi moglo biti ukusniji kora Borodino s češnjakom? No, mnogi kažu da je sve raznolikosti pekarskih proizvoda u Zapadnoj kruha „nije tako.” Teško je naći čak i „bijelo”, sličan okus na našu, da ne spominjem raži.

heljde 2.

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

„kupus juha da kaša - naša hrana” - rekao ide. U tom slučaju, kaša nije bilo, i heljda. U knjizi poznati kuhar Pokhlebkin „Povijesti najvažnijih prehrambenih proizvoda” heljda pod nazivom „simbol ruskog identiteta”. Za nisku cijenu, svestranost i jednostavnost kuhanja heljde je vrlo popularan u bivšem Sovjetskom Savezu. Ne može se reći o stranim zemljama. U većini zemalja u Europi i Aziji, kao iu SAD-u oko heljda nije ni znao.

3. Sušenje mak

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

sušenje - tradicionalni proizvod ruskog kuhinje. Nije ni čudo da na samovar često visi lanac peciva. Prema jednoj verziji, njihova domovina - bjeloruski grad Smorgon. Postoje mnoge varijacije ovog kulinarskih proizvoda. Na primjer, u Americi, popularne peciva, te u Njemačkoj - pereca. No, sušenje mak teško je pronaći, ali zato mnogi ruski propustiti čaj s bagels.

Granularni skuta 4.

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

U Rusiji, skuta i sir - dvije velike razlike. U našem razumijevanju, mrvljiv sir, s jakim mliječnog okusa. U zapadnoj kulturi, skuta smatra vrsta mladog mekog sira. U SAD-u i Europi, čak i zrnate svježi sir zove selo - sir. Na policama europskih, azijskih i američkih trgovina je teško naći normalan, uobičajeni za nas sira. Obično prodati svoje analoga: ono što nazivamo sir, ili meki (često slani) sir. Cook cheesecakes iz njega ili okruglicama volio nas vrlo, vrlo teško.

5 Berry

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Šumski jagode, ribizle, gooseberries - omiljenih poslastica oni koji troše ljeto u zemlji ili koji imaju vikendicu. Nažalost, na Zapadu, ove bobice su rijetki, ipak, i raste tamo. Na primjer, divlja jagoda raste u gotovo svim Euroazije, te je također pronađen u Sjevernoj i Južnoj Americi. No, tu nije popularan gastronomski koristi.

6 Osušeni ribe

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

crvenperka, glavoč, gavun - za ruski narod nije samo snack za pivo, to ri_tu_al. S vremena na vrijeme želite nešto slano i sušena riba ovdje može biti vrlo korisno. Ako ste ljubitelj snack, a zatim u inozemstvu, imate teško vrijeme. Činjenica je da ni u tradicionalnim pomorskim zemljama, kao što su Turska, kupiti sušene ribe je teško. Stranci jednostavno ne vole ribu kao što je ovaj.

7. Senf

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Senf - svjetski poznati začin. Teško je naći državu u kojoj se ne koristi. Jedini problem je u tome što se u Europi i Americi vole slatkasti senf s puno dodataka (Dijon, bavarskih i drugi). U Rusiji je, međutim, kao da ide za ukus. Dakle, mnogi od naših domaćica, otići u inozemstvo, pripremite senf se: kupiti senf u prahu je lakši od „normalnog” gotov proizvod.

8 krastavaca

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

hrskave i sočne Krastavci kiseli paradajz - iz neke od riječi iz ruskog ljudske sline staze. Gotovo svaka obitelj ima branded recepte konzervi za zimu. U zapadnim zemljama, naravno, možete kupiti ukiseljene krastavci, ali kako se usporediti s komunalnim trehlitrovochkami?

9. Toffee

Ako pomiješate dobivaju

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

kondenzirano mlijeko, šećer, melasa i maslac karamela. U zemljama engleskog govornog područja, ovaj desert se zove „gluposti”, a podijeljen je u dvije vrste: mlijeko (karamela), a bez njega (gluposti). Slatkiši kao što toffees inozemstvu puno, ali nitko od njih ne može se usporediti s našim „Zlatni ključ” i „Keys-kisom”. Za nas, to je okus djetinjstva, ne propustite da nemoguće.

10. liječnik kobasica

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Dvije godine kasnije, taj kult sovjetske kobasice pretvara koliko 80 godina. Razvijanje njezini recepti vodio Mikojan. Liječnika ukusu sovjetski građani, tako da je postao čak i dodati u razne jela (salate, mljeveno meso); iu vremenima oskudice sendvič smatralo gotovo poslastica. Inozemstvu za kuhana kobasica vrlo rezervirani, preferirajući dimljeni ili grču kobasice proizvod.

11. kefir i vrhnje

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

U zapadnim i azijskim zemljama, kao i Amerika mršav asortiman mliječnih proizvoda. Ako sir još uvijek se nalaze male srodne analoga, a zatim pronaći autentični kefir, fermentirani pečena mlijeko ili vrhnje je više problematično. U engleskom kiselo - vrhnje, okus i konzistencija to je više kao grčki jogurt, nego uobičajene kreme. Pakiranje s natpisom kefir se može naći, ali kako kažu ruski, koji žive u inozemstvu, okus je vrlo različit od kefir prodan u Rusiji. Analoga ryazhenka ne. Tu mlaćenica (mlaćenica), ali je, kako kažu, to je druga priča.

12. gljive

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Gljive jeo u cijelom svijetu. No, u svakoj regiji ima svoju kulturu i potrošnju od gljiva. Na primjer, u Rusiji, kao i ukiseljenim gljivama, te u mnogim europskim zemljama, oni se smatraju nejestiv. I u Japanu i drugim azijskim zemljama se nalaze vrlo poseban, nepoznat nam gljive. Mnogi iseljenici propustiti marinirane gljive i suši bijela.

13. alva

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

halva - popularan desert na svijetu. No, halva, proizvedeni u različitim zemljama, različitih po sastavu i, kao posljedica toga, na okus. U Rusiji i mnogim drugim zemljama istočne Europe radije halva od sjemena suncokreta. Ona je malo labav u dosljednosti i prilično tamne boje. U zapadnoj Europi i Aziji, kao halva - rijetkost.

14. Kiseli kupus

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Kiseli kupus u hrastovim bačvama, ali s kiselim jabukama - nije klasični ruski kuhinja? No, nacionalni jelo od kiselog kupusa se smatra ne samo u Rusiji, nego iu Njemačkoj. Tamo se zove „zauerkraut” (Kiseli kupus) i vrlo često jesti. No, recept je još uvijek drugačiji (na primjer, značajka ruskog kiseli kupus da je za njegovu pripremu pomoću takozvane zimske sorte ovog povrća), a na južnim kontinentima (Južna Amerika, Australija), kiseli kupus i sve rijetke posjetitelja.

15. Tushenka

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Raspon mesa i ribe u stranim zemljama, osim naše. Na primjer, u Danskoj, nećete naći skuše u ulju, ali tu je „tajanstveni” tyuna. Teško je pronaći i Gostovskaya gulaš - umjesto na policama raznih vrsta konzervirane šunke.

16. pekmez

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

​​To je tradicionalni ruski desert. U Zapadnoj Europi i SAD-u radije jam vezane džemova i marmelada. Za razliku od naših dobar je to pekmez, obično ima neujednačenu dosljednost - cijelo voće ili komadiće voća, plus nisu tekući sirup a. Mnogi propustiti domaću pekmez, kao i njegova okus povezan sa djetinjstva, kada je razmazana na koru kruha. Sjećaš se?

17. Herring

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Gotovo svi otišli u inozemstvo kažu: „Mi propustiti dobru haringe.” Ne postoji li haringe? Da, ali ne kao što je to. U razumijevanju ruskog naroda ukusna haringe - slane i masne. Mi ga kupiti, u pravilu, u cjelini, s glavom i repom, sami izboriti i poslužite s biljnim uljem i lukom. U mnogim zemljama (Danska) širenja ... slatko haringe. To se marinira s medom ili šećerom. Čak je i poznati nizozemski haringe (Haring) razlikuje u okusu. Ne gori od naše, samo drugačije.

18. sljeza

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Poznato je da marshmallows pripremljena u staroj Grčkoj. Ovaj desert je popularan u mnogim zemljama. Ali opet, jedina razlika u receptu. U Americi, na primjer, kao marshmallows, ali za razliku od našeg bijelog sljeza, to priprema bez jaja. Za sve razne delicije pastiloobraznyh inozemstvu je teško pronaći nam poznate marshmallows.

19. Majoneza

Hrana, nakon čega slijedi dosadno ruski inozemstvu

Stani! Stop! Stop! Dokle god se ne odvijaju u komentarima podići raspravu o štete majoneze, neka je prepoznati da je to vrlo popularan proizvod u našoj zemlji. S njim jede prvi tečajevi, završio drugi, oni napuniti salatom. Navika - velika snaga ...

Podrijetlo majoneze prilično je komplicirana (postoji više verzija), a povijest okićen (čak i unutar iste hrane može se naći nekoliko recepata). Ruski majoneza tradicionalno dobiva iz suncokretovog ulja, vode, jaja i senfa prahu, soli i šećera. U Americi, također, dodajte limunov sok, te u Japanu - riža ocat. Osim toga, svaka zemlja ima svoju vlastitu tehnologiju. Dakle, imigranti iz bivšeg Sovjetskog Saveza često kušao desetke majoneze u potrazi za nešto čak i izdaleka nalik native „Provanse”, ali često uzalud.

20. Spice

Gingerbreads u Rusiji zove med kruh. U početku su zapravo bili pripremljeni samo od brašna i meda. A kasnije je počeo dodavati razne začine. Mnogi ljudi misle da ovaj tradicionalni ruski poslastica. To nije tako. Gingerbread se smatra rodnim mjestom zapadne Europe. Tu duhovit kolačić - tradicionalni božićni obrok (Lebkuchen, Frankfort medenjak, medenjak muškaraca). Naši licitari muffins i više slatko, često s punjenjem (zastoj ili kuhano mlijeko u prahu), a mi ih jesti, ne samo na odmor, ali i za vrijeme jednostavne čaj.

A za ono što hrana koju propustiti kada ste u inozemstvu? Radujemo se vašim kulinarskim komentare.