Japanski o Rusiji i ruskom jeziku
• Japanska o Rusiji i ruskom jeziku
„Moj planet” nastavlja projekt „ruski i ruski”. Pitali smo stanovnike Danske i Velike Britanije, Indije i Tajlanda, Italije i Grenlanda i mnogim drugim zemljama o tome što oni misle o Rusiji. U ovom trenutku, govorimo sa stanovnicima izlazećeg sunca.
- matrjo, golemom području, polje kapu. Cap smo vidjeli u nekom filmu - sjetio obliku. Matrjo- šku je jako slatka! (Takako i Ayumi, konobarica u kafiću)
- hladno. Votka. Lijepe djevojke. U principu, nikad konkretno Rusija nije bila zainteresirana za to prvo padne na pamet skoro nikoga. (Musida Yoshino, vlasnik cvjećarnica)
- Caviar mamut, permafrosta. Zašto mamuti? Nisu li mamuti iz Rusije? (Yoshio Asano, vozač autobusa)
- Čeburaška! Jurij Norstein. Ilya Kabakov. Osim Kabakov u suvremenoj ruskoj umjetnosti, ja znam jako malo ljudi. Još jedan Petrov, ulje na staklu animacije, puno vremena. Nekako se činilo da je jedini ruski sposoban za takvu upornost. (Murakami Hiroshi, medijski umjetnik)
- matrjo, Gorbačov ... nešto treće? Ništa stvarno padne na pamet. Ruski, možda? ! Boršč! (Sasagawa Minoki, domaćica)
- Film "Doktor Zhivago" - revidirani nekoliko puta, jako dobar film. Tolstoj, Kremlj. (Ryuichi Kawamura, vlasnik caffe)
- plavuša, visoki ljudi i tango, naravno! U Rusiji smo trebali biti u redu plesati tango - imate sve tako visoko! (Chihiro i Haruka igrač)
- pite, Moscow, Kurilskih otoka. - Jeste li bili u Moskvi? - Ne, to nije bio, ali je Moskva odmah padne na pamet. A pite općenito svi znamo, iako gotovo nitko nije pokušao. (Yamada Keyske autora manga)
- boršč! Nadia Comaneci. - Ona je rumunjski. - Da? I ja sam mislio, ruski. I Ševčenko, nogometaš? - ukrajinski. - Pa, onda ne znam. Lutke, to je ono! (Ivasi Dzyunchi prodavatelj mesnice)
- Putin, Gorbačov ... to je ono što se sjećam iz novina i televizije. Što još? Krumpir! Imate, čini mi se cijelo vrijeme za jesti krumpire kako bismo slici. (Takao Shimizu, vlasnik mobilnog Yakisoba-shop)
- Rahmanjinov - jako volim ga. Umjetničko klizanje. Olimpijada. Na Zimskim olimpijskim igrama u Sočiju, možete učiniti puno medalja je - mi gledali. Mi, također, klizanje je postao popularan. (Sengoku Koyama, asistent u budistički hram)
- SSSR, votka, ruski rulet. Ja sam radio kao konobar za dugo vremena, od oko ruski rulet naučio, ne sjećam se. Ali impresioniran. (Katsuro Hosono, sommeliera)
- Veliki zemlja! Veličina vašeg teritorija za mene jednostavno nezamislivo - jer Japan je vrlo mala u usporedbi s Rusijom. Gniježđenje lutke i juhu! Gniježđenje lutke su jako slatka, malo kao naše lutke kokesi. Pravi juha nisam jesti, mi smo teško pronaći. (Nabetani Mika, student)
- Russian zastava. Votka. Hladno je. Znam Rusija je vrlo mala - ali najčešće stvari ne dolaze u obzir. (Matsuo Sato radi u trgovini masu - tradicionalni japanski drvene šalice radi)
- rusko-japanski rat, prevoditelji. Prevoditelji su oko puno. U principu, ne sjećam se, bio sam 93 godina toliko toga su ... (Nohara Funchyu, umirovljeni)